Может быть кто-то не читал этого автора? Это писательница из Москвы, преподаёт испанский язык в одной из московских школ. У неё есть видеоролики с презентацией своих произведений (на каждую книгу - отдельно). Столкнулась с её книгами случайно. Буквально вчера закончила читать 2-ую книгу, из тех, что взяла в последний раз в городской библиотеке. Хочу сказать, что она пишет в стиле "перескок" (моё название). Мне было несколько сложно читать именно из-за её такого стиля. Понимаю, это новая авторская придумка. Каждый автор что-то меняет в стереотипах написания произведений. Но вообщем, мне понравился замысел произведения автора и суть, история, описанная в книгах. Последняя книга, которую я вчера закончила читать, называется "ЗОЛОТАЯ СТРУНА ДЛЯ УЛИТКИ". А какое ваше мнение об этом авторе и нравится ли вам такой стиль?
Леночка, Метлицкую читала как раз перед Райт. Есть что-то похожее)). Вы как угадали))).
Улицкую не люблю (откровенно). Но книги Райт - они читаются несколько тяжеловато с самого начала (много "перескоков" и не понимаешь - кто есть кто в повествовании). Я пока читала, несколько раз себя ловила на мысли: а к чему тот персонаж? или этот? Порой уже забывала о ком она пишет. Позже, ближе к концу, стало понятнее. Брать ещё её книги, скорее всего не буду. Это книги на любителя. Приятно, когда повествование идёт плавно: одно перетекает в другое. Когда сразу понимаешь связь. Когда существует логика и нет ненужного загружения мозга читателя. Но это моё мнение, Лена. Может, другим она нравится, читают с удовольствием. Один раз прочитать можно.
Аня, я у Метлицкой прочла несколько рассказов, чтобы получить о ней представление. Честно говоря, это "не мой" автор, хотя многим на нравится. Пишет легко, для отдыха ))) меня она не зацепила.
Мне из современных женщин-писательниц нравится Дина Рубина. Ее "Масловку" прочла взахлеб, очень впечатлило.
Лена, не мой тоже (я о Метлицкой). Мне как-то сложно назвать современную писательницу, русскую. Я больше читаю иностранных авторов-мужчин. Женщины попадаются редко. Чаще всего это англичанки. Австралийские авторы не нравятся, особенно, новые. Есть несколько французских авторов, которые мне нравятся. Скандинавские интересно пишут (норвежцы, шведы). Время от времени читаю американцев (детективы, артефакты). Одна молодая голландская автор мне очень понравилась (весной, в мае, читала её произведение..сильно и, вместе с тем, просто пишет). Сейчас читаю нового шведского автора (Дан Сельберг "МОНА"). Интересно, мне понравился. Читается легко, хороший перевод. Есть интрига. Но она нисколько не мешает.Прочла на настоящий момент 1/3 книги.
Из современных писательниц я сейчас читаю Хилари Мантел и Филиппу Грегори. У них тематика мне близка: средневековая Англия. Настоящая пища для ума и творчества!
А из мужчин-иностранцев мне недавно открылся Стивен Миллхаузер. Очень красиво пишет! По его рассказу поставлен фильм "Иллюзионист".
Также терзаю документальную литературу, углубляюсь в века )))
В начале лета прочла несколько книг английских авторов о Средневековой Англии (времена первых королей и королев). В прошлом году, тоже летом, читала о первых королях и королевах Франции (писали английские авторы). Зимой, в январе, читала о Марии Медичи и её невестке, испанской принцессе, ставшей королевой Франции. Недавно закончила читать Стива Берри "Шифр Джефферсона". Очень понравилась книга Алексея Щеглова о Фаине Раневской (читала в июне). Люблю читать Джеймса Роллинса (тоже в июне прочла очередную его книгу-роман). Сильно понравилась, и как-то приоткрыла глаза на некоторые вещи об ООН, книга Натальи Бегловой "Город изгнанников" (читала в конце мая - начале июня). Увлекательное, сильное впечатление оставил Ной Гордон ("Лекарь. Ученик Авиценны"), читала в мае и фильм с дочкой пересмотрела, книга намного интереснее фильма. Так же, в мае открыла для себя Альбину Данилову "Благородные девицы" (прочла 2 книги в мае, 2-ая книга "Пять принцесс" - о дочерях Павла I). С удовольствием читала "Воспоминания" Д.С.Лихачёва.
Гарри, случайно наткнулась в библиотеке на её книги. Тоже бы не знала о таком авторе. Стиль, может, называется по-другому. "Перескок" - автор с одного места, с одной страны, с одного героя - переводит читателя в совершенно другие места, к другим героям, в другие страны. У Райт это очень непластично. Понимаю, она решила ввести у себя в книгах такой приём. С этим надо осторожнее. Несколько раз порывалась отложить её книги и не дочитывать (не понятно было: к чему она ведёт?). Книги Джона Брауна, Роллинса, Дана Сельберга и т.д., они тоже имеют такой же литературный приём. Но их читать хочется от начала и до конца. А у Райт - как будто каждый раз обрывается пропасть между одной частью и другой (даже в одной главе..и так во всех книгах..я прочла пока 2 её книги).